La tradizione retorica e metrica nell’Islanda medievale
Abstract
ABSTRACT: l’articolo passa in rassegna la trattatistica retorica e metrica dell’Islanda medievale, rappresentata dai celebri trattati grammaticali islandesi e dai trattati di metrica norrena Háttalykill in forni, Litla Skálda e Háttatal. Le testimonianze letterarie prese in esame ci permettono di seguire la progressiva caratterizzazione della composizione scaldica (in origine arte orale) come ars poetica letteraria, i cui princìpi sono stati progressivamente definiti e descritti in modo sistematico. Ponendo particolare attenzione ai (presunti) modelli delle opere trattate, vengono illustrate le modalità attraverso le quali si costituì il discorso poetico in Islanda e come l’impulso pedagogico dei libri di testo latini venne ripreso e impiegato all’interno della tradizione vernacolare. Nell’Islanda a cavallo tra il Ⅻ e il ⅩⅣ secolo colpisce l’audace trasposizione, operata dall’intellettuale nordico, delle influenze esterne alla cultura autoctona: l’apprendimento della sapienza classica subì diversi stadi di adeguamento alla cultura e alla lingua vernacolare.
ABSTRACT: the article deals with rhetorical and metrical treatises of medieval Iceland, that is, the renowned Icelandic Grammatical Treatises and the Norse metrical treatises Háttalykill inn forni, Litla Skálda, and Háttatal. The literary evidence taken into consideration enable us to track the gradual definition of skaldic poetry (originally an oral art) as a literate ars poetica, whose tenets were progressively specified and described in a systematic way. By paying special attention to the (presumed) models of the works discussed, we can outline the ways in which the Icelandic poetic discourse was formed, and how Latin pedagogical concepts were taken up and employed within the vernacular tradition. What is striking about Iceland between the Ⅻ and ⅩⅣ centuries is the bold transposition of the external influences to the native culture: the acquisition of classical knowledge went through different stages of adaptation to the vernacular language and culture.
Keyword
Full Text
PDFRefback
- Non ci sono refbacks, per ora.
Copyright (c) 2022 Medioevo Europeo
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.